BELCOFIN 3.0.0.0.

#1 2005-12-06 12:00:48

giorgio
Membre
Inscription : 2004-03-03
Messages : 21

Re : besoin aide urgente

quelqu'un connaît-il la traduction exacte en terme comptable Belge (Français) de :
"leasing of nonfinancial intangible assets"

Merci d'avance

Hors ligne

#2 2005-12-06 12:09:55

hittiche
Membre
Lieu : Brabant wallon
Inscription : 2004-10-07
Messages : 2 154

Re : besoin aide urgente

je traduirais cela par

location-financement d'immobilisations incorporelles


Choisis ta vie et fais la toi-même
Te vouant à ce qui te satisfait
Fais les choses que tu aimes
Et aime les choses que tu fais

Hors ligne

#3 2005-12-06 12:11:36

giorgio
Membre
Inscription : 2004-03-03
Messages : 21

Re : besoin aide urgente

j'avais traduit exactement de la même manière.

Merci.

#beer#

Hors ligne

#4 2005-12-09 17:45:44

fabi
Membre
Inscription : 2005-08-22
Messages : 159

Re : besoin aide urgente

Je viens de passer mon examen écrit à l'ipcf et je n'ai pu répondre à cette question ?
Que signifie le mot EBIT ?
Pouvez-vous répondre?
Je passe mon oral mardi prochain et j'aimerais pouvoir ce jour là répondre à cette question si le jury me la pose.
Merci

Hors ligne

#5 2005-12-09 18:09:47

tompouce
Membre
Lieu : province du luxembourg
Inscription : 2005-02-16
Messages : 145

Re : besoin aide urgente

il vous à été répondu dans l'autre post que vous avez mis sur le site ;-)

Hors ligne

Pied de page des forums